Französisch-Polnisch Übersetzung für à savoir

  • mianowicieSkupmy się teraz na innym zagadnieniu, a mianowicie na polityce socjalnej. Prenons un autre point, à savoir la politique sociale. Pozwolą państwo, że przejdę do odrębnej sprawy, a mianowicie rezolucji. Permettez-moi d'aborder maintenant une autre question, à savoir celle de la résolution. Zrobiliśmy to, co mogliśmy zrobić, a mianowicie spróbowaliśmy wstrzymać wojnę. Nous, on a fait ce qu'on a pu, à savoir essayer d'arrêter la guerre.
  • a konkretnieNiektóre poprawki są niezgodne z rozporządzeniem podstawowym, a konkretnie poprawka 10, 11 i 18. Certains de ces amendements ne respectent pas la réglementation de base, à savoir les amendements 10, 11 et 18. Ponadto chciałabym podziękować moim kolegom, a konkretnie moim koleżankom, które pracowały nad tym zagadnieniem od długiego czasu. Je voudrais par ailleurs remercier mes collègues, à savoir mes collègues féminins qui travaillent de longue date sur cette question. Na koniec chciałbym krótko odnieść się do wyjątkowego sprawozdania specjalnego Rzecznika Praw Obywatelskich, a konkretnie tego, które dotyczy skargi przeciwko OLAF. Pour finir, permettez-moi d'évoquer brièvement un remarquable rapport spécial dressé par le Médiateur, à savoir le rapport relatif à une plainte déposée contre l'OLAF.
  • a mianowicieSkupmy się teraz na innym zagadnieniu, a mianowicie na polityce socjalnej. Prenons un autre point, à savoir la politique sociale. Pozwolą państwo, że przejdę do odrębnej sprawy, a mianowicie rezolucji. Permettez-moi d'aborder maintenant une autre question, à savoir celle de la résolution. Zrobiliśmy to, co mogliśmy zrobić, a mianowicie spróbowaliśmy wstrzymać wojnę. Nous, on a fait ce qu'on a pu, à savoir essayer d'arrêter la guerre.
  • czyliDruga kwestia jest tak samo poważna, czyli Iran. Mon deuxième point est tout aussi important, à savoir l'Iran. Obowiązuje nas ten sam termin, czyli rok 2012. Nous devons tous respecter le même délai, à savoir 2012. Powinniśmy ufać instrumentom rynkowym, czyli płynności. Nous devons nous fier aux instruments du marché, à savoir les liquidités.
  • to znaczyPo drugie, mamy do czynienia z dwoma kontrowersyjnymi poprawkami, to znaczy z poprawkami nr 2 i 3. Deuxièmement, il y a deux amendements controversés, à savoir les numéros 2 et 3. Uważam, że powinniśmy szanować nasze instytucje, to znaczy niezawisłe instytucje. Je pense que nous devons respecter nos institutions, à savoir nos institutions indépendantes. Dlaczego mamy sytuację, gdzie ceny ogólnie zmieniają się wyłącznie w jednym kierunku, to znaczy w górę? Pourquoi sommes-nous dans une situation où les prix ne bougent généralement que dans une seule direction, à savoir vers le haut?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc